top of page

唐代筆記 vol.45 岡田美術館:唐代加彩馬俑 - Okada Museum, Hakone: Pottery Prancing Horse, Tang Dynasty

Updated: Oct 7

ree

唐代加彩馬俑

唐代(7~8世紀)

高42.0公分 長48.3公分


此件加彩馬俑以右前足高舉、張口嘶鳴的姿態,生動地再現了奔躍之勢。鬃毛偏向一側披散,前額鬢髮對稱分開,質感柔順自然;馬體肌理強健,筋骨畢現,均以精湛的塑造手法呈現。器表施以白地加彩,即在白色化妝土之上施加礦物顏料,並以華麗馬具加飾,原作為陪葬俑,隨死者葬入墓中。其鬃毛與鞍飾仍留有紅彩痕跡,尤具歷史氛圍。


自西漢以來,良馬經由西域傳入中原;至唐代,伴隨絲綢之路的繁盛,貴族間對名馬的喜好達到高峰。此類模擬駿馬形象的陶俑,正是唐代東西文化交流、馬政制度與貴族生活風尚的具體反映。



Pottery Painted Horse Figurine

Tang Dynasty (7th–8th century)

Height 42.0 cm, Length 48.3 cm


This painted pottery horse figurine captures a dynamic image of a prancing steed, raising its right foreleg while neighing with open mouth. The mane is swept to one side, while the parted forelock conveys a supple texture.


加彩馬

(かさいうま)


唐時代 7~8世紀 1躯 高42.0㎝ 長48.3㎝

右の前足を蹴り上げ、口を開けて嘶(いなな)く馬を写した、躍動感あふれる造形です。片側に流したたてがみや、左右に分けた前髪のしなやかな質感、筋骨隆々とした体の量感を、優れた彫塑(ちょうそ)の技によって巧みに表しています。行列などで連れて歩く引き馬を、立派な馬具で飾った加彩(白化粧の上に顔料で彩色する技法)の俑(よう)で、死者とともに墳墓に埋納されました。たてがみや鞍飾りなどに、赤い彩色が残っています。前漢時代に西域からもたらされた馬は、東西交流が発展した唐時代、貴族の間でさらに人気が高まり、名馬を模した俑が盛んに作られました。



ree

ree

*** 由於岡田博物館來信說不授權任何海外媒體圖像使用權,本品改為繪畫圖像。岡田博物館以注重隱私聞名,博物館入門要繳納所有手機和攝影設備。岡田博物館以賭博博彩業起家,其創始人2018年曾遭香港廉政公署逮捕,近期傳出將拋售其大量收藏的傳聞,據信,岡田博物館的諸多藏品將於2025年11月21日於香港蘇富比拍賣,件數超過100多件。


*** Due to a notice from the Okada Museum stating that it does not grant image usage rights to any overseas media, this piece has been replaced with a painted rendition. The Okada Museum is known for its emphasis on privacy—visitors are required to surrender all mobile phones and photographic devices upon entry. Founded by a businessman whose fortune originated in the gambling and casino industry, the museum’s founder was arrested by Hong Kong’s ICAC in 2018. Recently, rumors have circulated that he plans to liquidate a large portion of his collection. It is believed that over one hundred works from the Okada Museum will be auctioned at Sotheby’s Hong Kong on November 21, 2025.



Comments


Related Products

saca logo

© 2018 - 2025, SACA.

bottom of page