拍賣筆記 vol.311 佳士得香港2013:里埃斯科,流拍,龍泉窯黑胎青瓷花口盌 - Christie’s HK 2013, Riesco Sale, A Longquan Guan Type Foliate Cup, Unsold
- SACA

- Dec 28, 2025
- 16 min read

本品因為流拍,並沒有出現在佳士得網站的記錄中。里埃斯科的收藏本有650件,經過70、84年以來兩次變賣,至2013年佳士得拍賣時僅剩230件,值得注意的是佳士得以230件為總體存量敘事,並指名還有206件會繼續展出。實際上,里埃斯科收藏的克羅伊登博物館網站並沒有線上資料可以查詢,里埃斯科的收藏已經成為香餑餑屢次變賣,導致整個英國公共博物館信用黯淡無光。這件器物應為龍泉黑胎產品,南宋早期龍泉窯溪口、大窯等窯口有小量生產。
As this lot remained unsold, it does not appear in the records on the Christie’s website. The Riesco Collection originally comprised approximately 650 objects; following two major disposals in 1970 and 1984, the number of works remaining had been reduced to about 230 by the time of the Christie’s sale in 2013. It is noteworthy that Christie’s framed its narrative around a total holding of 230 objects and explicitly stated that 206 of these would continue to be exhibited.
In reality, the Croydon Museum website provides no accessible online database for the Riesco Collection. Over time, the collection has become a repeatedly traded asset, and its successive dispersals have significantly undermined the credibility of public museum stewardship in the United Kingdom.
The present vessel should be identified as a Longquan ware with a dark-bodied fabric. Such wares were produced in limited quantities during the early Southern Song period at Longquan kiln sites, including Xikou and Dayao.

南宋早期
龍泉窯黑胎青瓷花口盌
盌呈蓮瓣形,棱腹,圈足。內外壁施青釉,釉面開片。
口沿釉薄處淺褐色,足沿灰褐胎。
此器源自切斯特比特爵士舊藏(Alfred Chester Beatty, 1875-1968 年);1953年10月於倫敦蘇富比拍賣,拍品5號。
著錄於 1987年克羅伊登博物館出版《Riesco Collection ofChinese Ceramics Handlist》,編號41。
里埃斯科收藏編號 103c。
PROVENANCE 來源:
Alfred Chester Beatty, later Sir Alfred Chester Beatty (1875-1968)
Sold at Sotheby's London, October 1953, lot s Raymond F.A. Riesco Collection, no. 103c
LITERATURE 著錄:
London Borough of Croydon, Riesco Collection of Chinese Ceramics Handlist, Croydon, 1987, p. 6, no. 41


亞洲協會(Asia Society)收藏有洛克菲勒舊藏的同款,正確標注為龍泉窯:
Leaf-Shaped Cup
13th century
China, Zhejiang Province
Stoneware with glaze (Longquan ware)
H. 1 3/8 x Diam. 3 5/8 across points in. (3.5 x 9.2 cm)
Asia Society, New York: Mr. and Mrs. John D. Rockefeller 3rd Collection, 1979.147
Provenance
John D. Rockefeller 3rd, New York, NY; acquired from Heeramaneck Galleries, New York, NY in 1970.
The Asia Society, New York, NY, bequest of John D. Rockefeller 3rd, New York, NY, 1979.

***以官窯論述或是導致本品流拍的原因(實際為龍泉窯)
拍品敘事:貢御珍器一青瓷花口盌
蘇玫瑰
佳士得亞洲藝術部資深學術顧問
本盌於1953年由里埃斯科購藏,它源自礦業大亨切斯特比特爵士(1875-1968年)舊藏(圖一),著名的愛爾蘭都柏林切斯特比特圖書館就是依其遺願而成立,以收藏他的其他珍藏。1953年的拍賣圖錄說明本盌為:「精緻的官窰蓮瓣式棱腹盌」,並定作郊壇下官窰器。當時郊壇下遺址是唯一確定的官窰所在,直至1990年代老虎洞官窰的位置才被發現。
審視本盌後發現評定它來自郊壇下官窰應該成立。本盌雖極度珍罕,仍有其他出土及故宮博物院收藏例子的著錄可作比較。臺北故宮博物院所藏的近似例子曾供繪圖研究,見蔡和璧著「介紹幾件官釉的製作特點」,載於2004年杭州出版《南宋官窰與哥窰一杭州南宋官窰老虎洞窰址國際學術研討會論文集》,66頁,圖24、25。作者認為圖24來自南宋郊壇下官窰,體形比本盌稍小;圖25則為北宋官窰器,大小與本盌相同。二例另載於 1989年台北出版《宋官窰特展》圖錄,圖25北宋官窰盌為圖版71號,呈蓮瓣形,圖24郊壇下官窰盌為圖版73號(圖二),呈葵花形。參考一件老虎洞官窰出土的葵口小盌,载於2002年北京出版《杭州老虎洞窰址瓷器精選》,編號 124。清宮舊藏一件直徑相若的官窰葵口盌,載於1996年香港出版故宮博物院藏文物珍品全集《兩宋瓷器•下》,圖版32號;以及一件稍小的哥窰葵口盌,圖版70號。再一件近似的官窰葵口盃,載於 1977年東京出版長谷部樂爾編《世界陶磁全集•12.宋》,207頁,圖204。
一件形制與本盌完全相同的官窰盌,曾展出於東方陶瓷學會 1952年舉辦展覽 《ju and Kuan Wares - Imperial Wares of the Sung Dynasty, Related Wares and Derivatives of Later Date» ,展品圖錄載於倫敦出版《Transactions of the Oriental CeramicSociety》,1951-1953年,第27號,圖版4號,編號47(圖三)。圖錄註明該例出土於郊壇下官窰遺址,後為R.B.Hobart 收藏,其胎薄,高足,釉面開片,亦與本盌一致。當宋室南渡杭州,逃避金人的侵略,中國北方窰場供應的瓷器亦被隔絕,遷都時更不能攜帶很多器物,因此必須另找南方窰場負責燒造宮廷禮器及日用品。最初考慮到選用越窰,該窰的產品宋初時已獲北方宮廷垂青。然而南宋時越窰的產品已不能達到宮廷用器的水平。至1144年左右杭州遂設立官窰。歷史文獻記載官窰位置有二處,一為1930年代考古發現的杭州郊區烏龜山郊壇下窰址,約位於南宋皇城西南處約2公里的郊壇,因而得名。當地應屬禁地,尋常百姓不能進入。
雖然郊壇下官窰鄰近皇宮,但因位於山之另一面,窰燒引起的噪音或廢氣不會影響到皇城的環境。郊壇下官窰曾於不同時期進行發掘,1980年代的規模為最大及最詳盡。歷史文獻記載成立更早的修內司官窰,後於1996年在老虎洞發現。1985年10月至1986年1月期間考古人員在烏龜山郊壇下進行廣泛發掘,除出土了其他文物外,更在烏龜山與桃花山之間山谷發現一處工場,設施包括淘洗池、拉坯房、修坯及上釉房、素燒小窰。烏龜山西坡並發現二座燒釉的龍窰,與工場毗鄰。發掘人員並在該區發現瓷石及紫金土,結合起來就是官窰那獨特胎體的成分。考古所得的部份器物顯示曾經刀削,以達到薄胎的效果,這特徵與本盌相同;另外發現二件盛釉的大罐,一罐中仍殘留釉汁。
郊壇下官窰工場及素燒窰場附近並出土了素胎殘片及低溫釉殘片。這些發現顯示一些成品於施釉前先低温窰燒,除去陶土中水分,以改善釉色;以及一些官窰器施釉多於一層,首層釉經低溫窰燒後,再施新釉。最後一次窰燒温度在攝氏1000 至1100度之間,使胎體及釉層略呈未燒透狀;若燒成温度更高,釉色將偏離半失透感而趨向透明。官釉的氧化鈣含量極高,達15%,較龍泉青釉或越窰青釉高。這導致官釉黏度較高,促使釉面產生片紋,因而獲得鑑藏家的珍賞。考古證明郊壇下官窰的生產模式極有系統,專門供應南宋宮廷精緻陶瓷,更獲中國學者朱伯謙稱為「青瓷中的一顆明珠」。
3104
AN IMPORTANT AND VERY RARE SMALL GUAN
FOLIATE-FORM BOWL
SOUTHERN SONG DYNASTY, 12TH/13TH CENTURY
The bowl is delicately potted with deep fluted sides rising from a tall circular foot to a foliate rim, covered overall with a crackled glaze of sea-green tone save for the unglazed foot.
4 in. (10 cm.) diam.
HK$9,000,000-12,000,000
US$1,200,000-1,500,000
This very rare bowl was purchased by Raymond Riesco in 1953, when it was sold from the collection of Alfred Chester Beatty Esq., later Sir Alfred Chester Beatty (1875–1968) (fig. 1). The famous Chester Beatty Library in Dublin, Ireland, was established under Sir Alfred’s will to house other items from his collection.
The entry in the 1953 sale catalogue described the bowl as “A very fine Altar Kuan fluted Bowl of lotus flower form”, and noted that it was from the Jiaotanxia kilns. At that time, these were the only Guan ware kilns whose location had been clearly identified; the location of the Laohudong kilns was not confirmed until the 1990s.
Careful examination of the current bowl suggests that the original attribution to the Guan ware Jiaotanxia kilns is correct. While the bowl is extremely rare, there are several published vessels—both excavated pieces and items in the Palace collections—which provide illuminating comparisons.
Drawings of similarly shaped Guan bowls from the collection of the National Palace Museum, Taipei, are illustrated by Cai Hebi (Tsai Ho-pi) in “Introduction to Technological Characteristics of Some Selected Products of Official Kilns,” in Nan Song Guanyao yu Geyao (Guan and Ge Wares of the Southern Song), Hangzhou, 2004, p. 66, figs. 24 and 25.
Fig. 24 is identified by the author as a Southern Song piece from the Jiaotanxia Guan ware kiln, while fig. 26 is identified as Northern Song Guan ware. The bowl shown in fig. 24 is slightly smaller than the present lot, but that in fig. 25 is of similar size. The latter bowl is illustrated in Catalogue of the Special Exhibition of Sung Dynasty Kuan Ware, Taipei, 1989, p. 107, no. 71, while the Jiaotanxia bowl is illustrated in the same volume, p. 109, no. 73 (fig. 2).
The Northern Song bowl has lotus petal-shaped lobes, while the Jiaotanxia bowl has mallow petal-shaped lobes. Interestingly, a small bowl with a mallow petal-shaped rim has been excavated from the Guan ware kilns at Laohudong and is illustrated in Hangzhou Laohudong yao zhi cigi jingxuan (杭州老虎洞窰址瓷器精選), Beijing, 2002, pp. 156–7, no. 124.
A small Guan ware bowl of approximately the same diameter as the current bowl, with a mallow-shaped rim, is in the collection of the Palace Museum, Beijing (illustrated in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum – 33 – Porcelain of the Song Dynasty (II), Hong Kong, 1996, p. 37, no. 32). A slightly smaller Ge ware bowl from the same collection is illustrated ibid., p. 77, no. 70. A small Guan ware cup of similar mallow-petal form is also illustrated by G. Hasebe (ed.) in Sekai Toji Zenshu – 12 – Song, Tokyo, 1977, p. 207, no. 204.
A Guan ware bowl of identical form and size to the current bowl was included in the Oriental Ceramic Society’s 1952 exhibition Ju and Kuan Wares – Imperial Wares of the Sung Dynasty, Related Wares and Derivatives of Later Date. The catalogue was published in Transactions of the Oriental Ceramic Society, 1951–53, vol. 27, plate 4, no. 47 (fig. 3). The catalogue notes that the bowl, owned by Mr. R. B. Hobart (exhibit no. 43), was excavated at Jiaotanxia, Hangzhou. Like the current bowl, the Hobart example was described as “thinly potted,” standing on a “tall circular foot,” and covered with a crackled glaze.
When the Song court “crossed the river”—that is, fled south to Hangzhou to escape the Jin invaders—the products of the northern kilns were no longer available, and few vessels could be brought from the north. Southern kilns therefore had to supply fine ceramics for both ritual and daily use at court.
Initially, it appeared that suitable wares might be produced at the Yue ware kilns, long established in Zhejiang province and favoured by the Northern Song court. However, in the Southern Song period, these kilns seem unable to meet the quality required for court use. Around AD 1144, imperial kilns were therefore established in Hangzhou.
Two kiln sites producing Guan (official) wares are mentioned in historical texts. One is the Jiaotanxia kiln (Beneath the Sacrificial Altar), located by archaeologists in the 1930s on Wuguishan (Turtle Hill) in the suburbs of Hangzhou. The site lies approximately two kilometres southwest of the Southern Song Imperial Palace, near the Jiaotan (Suburban Altar), from which it takes its name. This would have been a restricted area, forbidden to the general populace. Despite its proximity to the palace, its position on the far side of the hill ensured that neither kiln noise nor smoke disturbed the court.
Several phases of excavation were undertaken at Jiaotanxia, culminating in a sustained and thorough investigation in the 1980s. An earlier Guan ware kiln mentioned in historical sources—the Xiuneisi (Palace Maintenance Office) kiln—was identified in 1996 at Laohudong (Tiger Cave).
The Jiaotanxia kiln site on Wuguishan was extensively excavated and recorded between October 1985 and January 1986. Among the discoveries was a workshop complex in the valley between Wuguishan and Taohuashan. This included a levigation pool; a wheel-throwing workshop; a finishing and glazing workshop; and a small kiln for biscuit firing. Two dragon kilns for firing glazed wares were located on the western side of Wuguishan, close to the workshops.
Excavators found both porcelain stone and zijintu (purple clay) in the area, which were combined to produce the distinctive body of these stonewares. Archaeologists also noted that some vessels were knife-trimmed to achieve very thin walls, as seen on the current bowl. Two large jars used for storing glaze were discovered, one of which still contained remnants of glaze slurry.
Quantities of unglazed sherds fired at low temperature, as well as some low-fired glazed sherds, were found near the workshops and biscuit kiln. These finds support the view that some pieces were fired at low temperature prior to glazing to remove moisture from the body and enhance the final glaze, and that some vessels received multiple layers of glaze, with intermediate low-temperature firings between applications.
The final firing would have been at approximately 1000–1100°C, leaving both body and glaze slightly underfired. At higher temperatures, the glaze becomes more transparent and less translucent. Guan ware glazes contain a high percentage of calcia—around 15%—higher than that found in Longquan or Yue glazes. This composition renders the glaze somewhat viscous and promotes the crackle that has long been admired by connoisseurs.
The excavated evidence from the Jiaotanxia kiln site points to a highly organised production of a sophisticated ceramic ware made for the Southern Song court—a beautiful ware that the eminent Chinese scholar Zhu Boqian has aptly described as “a pearl amongst greenwares.”

里埃斯科道德困境
里斯科中國陶瓷的「原始轉入公共體系」時間是 1964 年,原始入藏約 650 件,但歷經 1970、1984 年兩次出售及失竊等流失後,至 2013 年克羅伊登市議會名下實際僅存約 230 件,其中擬出售 24 件、保留 206 件對外展示。
英國博物館協會(Museums Association)在 2013 年 10 月報導一份 FOI(資訊公開)結果時明確寫到:克羅伊登自當地商人 Raymond Riesco 取得的「原始收藏」為 650 件,但到 2013 年僅剩 230 件仍在市議會名下。
佳士得 2013 年新聞稿亦以「Riesco Collection 總數 230 件」作為拍賣敘事基礎,並稱其中 24 件將出售、其餘 206 件留在當地展示。目前 Museum of Croydon 官網則概括表述為「over 200 items(200 多件)」。
根據克羅伊登市議會自身的館藏紀錄,在里斯科中國陶瓷的原始收藏中,1970 年曾有 180 件被出售,1984 年再出售 112 件;另有 39 件被標註為於不明時間失竊。在扣除上述去向明確的部分後,帳目中仍留下約89件器物無法對應實物或轉移紀錄,其實際下落不明。
至於被列為「失竊」的 39 件器物,相關文件並未說明失竊行為是在何時被發現,亦未披露是否曾啟動正式的追索、報警或追討程序。


收藏家里埃斯科
本拍賣專集隆重呈獻英國企業家兼收藏家里埃斯科(1877-1964年)(圖一)舊藏之二十四件中國陶瓷。里埃斯科出生於英國,父親為南美洲人,母親為蘇格蘭人,他於四名子女中居長。 里埃斯科在倫敦克羅伊登市以南的南諾伍德渡過童年,他的南美藉父親卻不甚習慣英國天氣,亦經常出差。
里埃斯科年僅十五歲就開始在一間小型保險公司工作,他表現極佳,深得上司器重,後來更引薦他轉職倫敦的大型保險公司Price Forbes,提議由他執掌業務。結果他與創辦人共同管理公司,直至退休為止。1914年7月14日里埃斯科與Ada Mary Hovenden(1886-1968年)結婚,婚後育有二女一子。 1925年里埃斯科購入克羅伊登附近赫思費特之大宅(圖二),原來的房屋及花園頗為荒廢。他不惜斥資修建,設計出美侖美奐的花園,而大獲訪客好評。大宅落成包括露台、傳統花園、賞石花園、石楠花園、玫瑰花園。而他最大的心思在於庭園中廣植大樹成林;還遍植杜鵑,好等春天盛放燦爛;以及在草坪上種滿大朵紫丁香,形成一片幽香淡紫的花海。至於所置馬廄不單養畜兒女的小馬,同時提供世交Peter Thrale安置賽馬。里埃斯科夫婦非常好客,經常招待來自世界各地的訪客,他們的女兒Jean就記錄了俄羅斯皇室珠寶商法貝熱之兒子到訪(1984年出版Jean Thorpe著《“Heathfield” Remembered 1925-65》)。二次世界大戰期間里埃斯科的倫敦辦公室約20名職員曾暫居赫思費特大宅,以逃避倫敦的砲火,該宅雖遭轟炸,只命中農場,無人受傷。1954年里埃斯科退休後,他專心管理大宅附屬的農場,打造出「模範農場」。
里埃斯科除保險事業外,並有不少嗜好。夫婦二人經常出門旅行,尤其到美國、加拿大、南非,里埃斯科夫人有姊妹居於南非約翰內斯堡。他們特別喜歡從海路出發,當時流行遠洋遊輪,他們乘搭過冠達郵輪旗下的瑪麗皇后號、阿奎坦尼亞號、茅利塔尼亞號,以及北德意志羅伊德郵輪旗下的不來梅號。他們從郵輪上寄回明信片及其他小紀念品,均存放於家庭相簿。里埃斯科亦是著名的集郵專家,並收藏水彩畫及蝕刻畫。他的郵票珍藏於二次世界大戰以前已出售。自1935年起他專注收藏中國陶瓷,1951至1961年間並列席東方陶瓷學會委員會,期間借出藏品予該會多次展覽。
本專集中三件拍品就曾展出於1946年舉辦展覽《Ming Blue-and-White Porcelain》(拍品3107、3117、3119),參展的還有他的另外三件藏品。1953-54年舉辦的展覽《Loan Exhibition of Chinese Blue and White Porcelain 14th to 19th Centuries》,他亦是籌備委員,並以四十六件藏品參展,包括這次拍賣的八件青花瓷(拍品3105、3107、3108、3111、3113、3116、3117、3119)。1957年舉辦的展覽《Loan Exhibition of the Arts of the Ming》,他再次出任展覽委員,並以十二件藏品參展,其中六件於本次拍賣(拍品3114、3117、3118、3119、3121、3122);至於該參展者均是顯赫的收藏家,包括瑞典國王、倫敦大維德爵士、帕爾默伉儷。自里埃斯科藏品轉贈克羅伊登市後,其中四件又參展了1971年舉辦的大型展覽《The Ceramic Art of China》,它們亦於本次拍賣(拍品3109、3114、3117、3121)。 里埃斯科亦是東方陶瓷學會的慷慨捐助人,更發起成立學會捐贈基金。他並將一系列明瓷贈予大英博物館(2001年倫敦出版 J. Harrison-Hall著《Ming Ceramics in the British Museum》,594頁)。1964年他逝世後,倫敦克羅伊登市議會買下里埃斯科家族赫思費特大宅,以及相連的倫敦南部阿丁頓地皮,他餘下的中國陶瓷藏品大部份亦收歸克羅伊登市名下。 第一次世界大戰結束時,里埃斯科從倫敦Bluett & Sons購藏最早的藏品,但直至1935年舉辦的《倫敦中國藝術國際展覽會》,才啟發他認真收藏中國瓷器。根據Bluett & Sons的銷售檔案,里埃斯科曾於該古董商購買逾500件物品,最後一次為他逝世前三年之1961年(CARP出版Dominic Jellinek著作「Bluett Essay(Part 2)」)。他的女兒Jean憶述當時父親的中+國陶瓷收藏遠不及後來的豐富,其中一些於二次大戰期間曾裝箱埋在花園,以保安全(《“Heathfield” Remembered 1925-65》)。她並記得父親最早的中國陶瓷藏品中有一件唐三彩馬,年幼的子女看到它缺了尾巴而大失所望,里埃斯科遂走進馬廄,剪下家中威爾斯種小馬的尾毛,插於唐三彩馬。今天該馬還留著這條馬尾毛,現收藏於克羅伊登鐘樓里埃斯科展覽廳,與其他藏品一起展出(圖三)。
自1935年起里埃斯科開始建立他的中國陶瓷珍藏,集中搜集明清瓷器,亦著眼於較早朝代的珍品(圖四︑五),贏得一位同輩讚許他對中國陶瓷獨具慧眼。里埃斯科對每件購藏物品皆手書詳細記錄,集結成三冊收藏目錄。這些收藏記錄逾740項,其中一些為成對或成組藏品,而第三冊的附錄註有少量日本陶瓷。他的陶瓷藏品起自新石器時代陶器,直至清瓷精品,1951年出版的《Antique Collector》六月、八月、十月號就刊載了Edgar Bluett介紹這批藏品的三篇文章,後來更結集成書《The Riesco Collection of Old Chinese Pottery and Porcelain》,並增訂插圖。很明顯里埃斯科希望建立一個完整系列的藏品,以代表中國陶瓷的發展史,然而他個人還是偏愛宋瓷珍品,尤好明瓷,以及清康雍乾三朝精品。
此次拍賣包羅的大部份為明瓷,亦有三件較早年代的珍品,它們在里埃斯科收藏以前,來源非常顯赫。
宋代定窰刻花盌(拍品3101)為紐約及海牙收藏家Alfred Schoenlicht舊藏,1955年他逝世後其珍藏在倫敦拍賣。
金/元鈞窰紫斑盌(拍品3103)為英國銀行家William Cleverley Alexander(1840-1916年)舊藏,他以藝術藏品豐富而聞名。珍罕的官用青瓷盌(拍品3104)為Alfred Chester Beatty(1875-1968年)舊藏,他後來獲封爵士,的其他藏品現收歸愛爾蘭都柏林切斯特比特圖書館。
這次拍品中大部份明清瓷器在里埃斯科收藏以前已有著錄。永樂青花纏枝花卉紋盌(拍品3106)、成化青花嬰戲圖盌(拍品3113)均源自Archibald Dooley Brankston(1909-1941年)舊藏。他在中國出生,曾參與籌備1935年舉辦的《倫敦中國藝術國際展覽會》。
他後來繼任Robert L. Hobson成為大英博物館東方文物部助理館長,並於1938年出版著作《Early Ming Wares of Chingtechen》,這次珍罕的宣德青花蓮子盌(拍品3109)亦是他的舊藏,並載於著作中,圖版5a。瑰奇的宣德青花葫蘆式扁瓶(拍品3111)先後為法國駐北京大使、JohnFrederick Woodthorpe(1897-1966年)收藏。
John Frederick Woodthorpe是大法官署的主事官,他活躍於東方陶瓷學會。永樂青花折沿大盤(拍品3105)原屬著名的博學收藏家大維德爵士所有,他的藏品獲譽為中國以外最佳的私人收藏。
罕見的大型宣德饅頭心盌(拍品3107)源自英國少校 Lindsay Fitzgerald Hay(1891-1946年)舊藏,他任職英國陸軍之高地兵團,身高6呎11吋,以收藏古董汽車及明瓷見稱。
珍罕的成化青花蓮托八寶紋盤(拍品3112)來自1930年代北京著名古董商吳賚熙。雅緻的弘治綠彩雲龍紋盤(拍品3115)曾為希臘大亨George Eumorfopolous(1863-1939年)收藏,他是東方陶瓷學會的首任會長(任期1921-1939年)。他的中國陶瓷收藏結集成六冊巨著,由Robert L. Hobson(1872-1941年)編纂。
精美的弘治黃地青花梔子花紋盤(拍品3114)曾讓里埃斯科放到花園中拍照(圖六),以採得最好的自然光度,它源自Francis Howard Paget(卒於1945年)舊藏,他曾參與1935年《倫敦中國藝術國際展覽會》,並捐贈一些珍貴的明瓷予大英博物館。
同樣為黃地青花紋飾的嘉靖穿花鳳紋盤(拍品3118)曾為Charles G. Seligman(1873-1940年)教授之夫人Brenda Z.(卒於1965年)收藏,Seligman伉儷是倫敦1935年舉辦中國藝術展覽的主要參展者,他們二人共同購藏、Brenda Z.後來購入的藏品,均著錄於1964年出版John Ayers所編二冊圖錄。
罕有的康熙釉裏紅夔鳳紋雙陸尊(拍品3123)原為一對,這件源自英國元帥Horatio Herbert Kitchener(1850-1916年)舊藏,他後來獲封第一代喀土穆伯爵,豐功偉績廣受歌頌,第一次世界大戰時其肖像更印成召募軍兵海報。 此次拍品中不乏稀世珍品,以明十五世紀青花瓷最多,那是無數鑑藏家視為中國青花瓷的黃金時代。
經典之一的宣德葫蘆式扁瓶(拍品3111),鼓圓上部口沿書六字橫款,它巧妙地融合中國與中東的風格,不但備受西域諸國貴冑的珍賞,更獲明十五世紀初宮廷的垂青,南京皇城遺址曾出土同款器物的瓷片,足以佐證(1996年香港出版《朱明遺萃:南京明故宮出土陶瓷》,48頁,編號52)。
另一件珍品為宣德青花纏枝蓮瑞果紋盤(拍品3108),盤心飾不同造型的蓮紋相間,內壁繪寫實折枝果紋,屬鳳毛麟角的例子,惟見臺北故宮博物院收藏一件稍小而直沿的近似例子,其盤心蓮紋與本盤相若(1998年台北出版《明代宣德官窯菁華特展圖錄》,426-427頁,圖版186號)。
第三件是成化青花庭園嬰戲圖盌(拍品3113),傳統上成化與宣德同譽為明青花瓷的經典時期,早於唐代中國裝飾藝術已出現嬰戲圖,紋飾象徵兒孫滿堂、家族興旺的祝願,參考天民樓收藏一件罕有的永樂青花嬰戲圖盌(1987年香港出版《天民樓藏瓷.上》,圖版15)。
至成化皇帝因殷切祇求子嗣,下命製造大量多子紋飾的工藝品。 其他拍品包括明中葉、清康熙的精品。里埃斯科獨具慧眼所購藏的名瓷,除多次參展東方陶瓷學會展覽外,其中五件曾展出於威尼斯1954年舉辦展覽《Arte Cinese》(拍品3107、3108、3116、3121、3122),以及著錄於中國陶瓷重要著作,例如1954年倫敦出版Harry Garner著《Oriental Blue and White》(拍品3109、3111、3116)。此次拍賣的里埃斯科珍藏,無疑展現出一位資深收藏家對中國陶瓷孜孜以求的心血。




























Comments