茶碗筆記 vol.10 京都國立博物館:玳玻釉双鳳双蝶文碗(鸞天目)吉州窯,今井宗久所持 - Kyoto National Museum: Jizhou Tea Bowl with Twin Phoenix and Twin Butterflies (Luán Tenmoku), Formerly Owned by Imai Sōkyū
- SACA
- May 30
- 4 min read

釉光瑩潤,稍早溫度極高,乃吉州窯罕見傳世之作。通體彩光。根據箱書,此器曾為安土桃山時期茶人今井宗久所藏。
此件玳玻釉(又稱玳瑁釉)天目形茶碗,源自江西省吉州窯,燒造於南宋十二至十三世紀之間。
玳玻釉係於黑釉之上撒施黃白色釉料,於高溫燒成後形成類似玳瑁(即海龜甲)般的不規則斑紋,故得名「玳玻盞」或「玳瑁盞」。

此碗高台削製小巧而精緻。內壁裝飾雙鳳及雙蝶紋,鳳鳥造型猶如長尾鳥,飛姿優雅,為吉州窯常見之裝飾題材。此外亦可見以鸞鳥、梅花、書法文字、或龍紋等為主題的變體作品。

品名|Title:玳玻釉双鳳双蝶文碗(鸞天目)Jizhou Tea Bowl with Twin Phoenix and Twin Butterflies (Luán Tenmoku)
窯口|Kiln:江西吉州窯 Jizhou Kiln, Jiangxi Province
時代|Date:南宋(12–13世紀) Southern Song Dynasty (12th–13th century)
尺寸|Dimensions:高 6.7 cm|口徑 12.3 cm|高台徑 3.8 cm
現藏|Collection:京都國立博物館 Kyoto National Museum
傳世|Provenance:今井宗久所持 Formerly owned by Imai Sōkyū

今井宗久 Imai Sōkyū(1520?–1593)
身份與時代背景|Position and Historical Context:
今井宗久是日本安土桃山時代(1573–1600)三大茶人之一,與千利休(Sen no Rikyū)、**津田宗及(Tsuda Sōgyū)**並稱「天下三宗匠」。他出身堺商人家族,精於貿易與金融,尤以與明朝及東南亞的貿易(南蛮貿易)聞名,並藉由這樣的國際網絡,取得大量高品質的中國宋元茶器、香道器與青銅器。

一、政治與茶道雙重地位
宗久不僅是茶人,也是政治中介與經濟實力者。他與織田信長(Oda Nobunaga)、**豐臣秀吉(Toyotomi Hideyoshi)**皆有密切往來,並曾為其掌理茶道具與茶會的策劃。秀吉更授予宗久「御茶湯御政所」之稱,意即茶道事務之總管,相當於幕府的茶道總監。
他亦是少數被武士階層認可的商人出身文化領袖,其影響遠及軍政層面。例如,在「北野大茶會」等大型茶會中,宗久負責選器與安排,具有強大審美主導權。

二、審美與收藏特色
宗久的審美風格略有別於後來的千利休「侘茶」取向,他偏好唐物(karamono),即中國宋元時期的名品,講究器物的品格(hin’i)與稀有性,尤其偏好:
吉州窯玳玻盞、剔花盞等
南宋官窯、龍泉窯、定窯瓷器
唐代銅鏡、香爐
唐宋經卷、書畫
他對於玳玻釉的偏愛,可能與其重視「景之珍異」與「茶室展示的視覺張力」有關,因此傳世如**京都國立博物館藏《雙鳳雙蝶文鸞天目》**即為其所藏。

三、茶會筆記與流傳系譜
宗久曾記錄與規劃多場政治茶會,並留下部分茶會筆記(如《宗久記》),是研究桃山茶道文化與當時唐物流通的珍貴史料。他收藏的名器多數傳入江戶時代大名家中,如松平不昧、本阿彌光悦等亦有所傳承,並被收錄於《大正名器鑑》、《古今名物類聚》等文獻中。
四、歷史評價
今井宗久在日本茶道史上的地位可總結如下:
作為審美定調者:奠定了唐物為「名物」之文化象徵,影響日後名物收藏體系。
作為文化中介者:貿易身份使他成為中國藝術品進入日本的重要管道。
作為政治文化策士:其茶會往往兼具政治交涉與文化權力展示的功能。
他象徵了一種「以富商為基礎的藝術主導權」,與千利休「草庵侘茶」形成對照,也共同形塑了安土桃山茶道的黃金時代。

This tea bowl, crafted in the tenmoku (tianmu) shape and coated with a "tortoiseshell" glaze (taima-yū or daihi-sen in Japanese), is a representative work of the Jizhou kilns in Jiangxi province. Dated to the 12th–13th century during the Southern Song dynasty, the bowl is characterized by a distinctive mottled glaze: yellowish-white flecks are scattered atop a dark glaze base, resulting in an effect reminiscent of tortoiseshell, hence the term “tortoiseshell glaze” (玳玻釉 or 玳瑁釉). The clay body is relatively soft, and the foot is finely cut with a narrow ring base.
The interior is decorated with paired phoenixes and butterflies in flight, rendered with elongated tails and dynamic movement. Such motifs were popular among Jizhou ware, with variations including luan (mythical phoenix-like birds), plum blossoms, calligraphic inscriptions, and dragons. This particular bowl is traditionally associated with the famed tea master Imai Sōkyū (今井宗久), a prominent figure in the Azuchi–Momoyama period who served Oda Nobunaga and Toyotomi Hideyoshi and was known for his discerning taste in Chinese tea ceramics.

玳玻釉双鳳双蝶文碗(鸞天目)吉州窯
中国-宋-南宋、12世紀~13世紀
高 6.7cm 高台径 3.8cm 口径 12.3cm
玳瑁釉(たいまゆう)を掛けた天目形の茶碗である。玳玻盞(たいひさん)ともいう。玳瑁釉とは、黒釉の上に黄白色の釉を振り掛け、海亀の一種である玳の甲羅(べっ甲こう)のような不規則な斑を作り出したものをいう。本作は胎土がやわらかく、高台は小さく削り出されている。長尾鳥のような飛鳥文が表されているが、この他に鸞らん文もん、梅花や文字、龍などの文様のものがみられる。江西省吉州窯で焼かれたものである。

Commentaires