唐代筆記 vol.36 京都國立博物館:唐代銀鍍金狩獵紋高足杯 - Kyoto National Museum: Tang Dynasty Parcel-Gilt Silver Stem Cup with Hunting Scene Decoration
- SACA
- May 29
- 3 min read
Updated: May 29

唐代銀鎏金高足杯,或稱「馬上杯」,通高8.3公分,口徑7.2公分,足徑4.4公分,京都國立博物館藏,館藏編號J甲556。此類杯形常見於唐代青銅器與銀器中,器形標準,為一件唐代典型的飲宴用器。
銀鍍金狩猟文脚付杯
総高 8.3cm 口径 7.2cm 4.4cm
台帳番号 J甲556
其最大特徵為杯身外側至底部及高足外壁密布精細雕刻之圖像與紋飾:以細密魚子地為底,其上施以鍍金,構成主題紋樣。杯身主紋帶上可見四位騎馬人物,幾乎等距排列,描繪其騎射前後之動作神態。所有馬匹皆向左行進,場景間飾有草花掛木、禽獸圖案,包含兔、豬、狐、牛、鹿等陸獸,亦見飛鳥穿梭其間,動態活潑。
圖像構圖嚴整,刻畫細膩,尤以魚子地為甚:每公分魚子數達20至21顆,呈現極高金工技術。口沿下飾唐草紋一周,杯底與足部外壁亦飾植物紋,紋樣與魚子地相輔相成。內壁與足內無飾,銀灰色自然顯現。器物整體紋飾清晰、佈局均衡,口沿與足部微呈不規圓形,顯示其為純手工製作之精品。此類風格可與西安何家村唐代出土銀杯作對比,構圖與技法均具高度相似性。

This parcel-gilt silver stem cup, classified as a mashang bei (horseback cup), is housed in the Kyoto National Museum under registration number J-Kou-556. Measuring 8.3 cm in total height, 7.2 cm in rim diameter, and 4.4 cm in foot diameter, the cup exemplifies the elegant and functional vessel shapes typical of Tang dynasty bronzes and silverware.
Its most remarkable feature lies in the intricate decoration extending from the side of the bowl to its base and onto the exterior of the stem. The ground is finely textured with fish-roe (yuzi) patterns, left in silver, while the motifs themselves are carefully parcel-gilt. Encircling the bowl is a primary frieze featuring four mounted archers, each shown in varied pre- or post-shooting poses. All horses proceed to the left, and interspersed among the figures and within the upper and lower registers are depictions of flora, tree branches, and wildlife—rabbits, wild boars, foxes, oxen, deer, and birds in flight, all rendered in miniature scale.

Despite the limited surface area, the decorative program is highly detailed and exceptionally balanced. The yuzi ground is executed with a density of approximately 20–21 dots per centimeter, demonstrating superior craftsmanship. Beneath the rim runs a narrow band of karakusa (scrolling foliage), while the underside of the bowl and the outer surface of the foot are adorned with orderly vegetal motifs, also set against a yuzi ground. The interior of the cup and stem remains undecorated, revealing a natural silver-grey tone.
Notably, the rim and foot are subtly irregular in shape, indicating handmade origin rather than mass production. The decorative language of this piece closely parallels that of silver stem cups excavated from the Hejiacun hoard in Xi’an, suggesting a shared artistic lineage or workshop tradition within the Tang court metalware repertoire.

馬上杯と呼ばれる脚台付の銀製杯。その形状は唐代の青銅器や銀器に多く見られるもの。特徴は杯部側面から底面、さらに脚部の外面に細かく刻まれた多様な文様や絵画である。魚子が施された地の部分は銀のままであり、文様部分は丁寧に金が施されている。主文様帯の杯側面には四人の騎馬人物像がほぼ等間隔に配置され、それぞれ弓を射る前後の動作状態を表している。
馬はいずれも左向きに進み、人物は騎馬人物像の間や画面の上下に草花掛木文様と鳥獣図が刻まれる。動物には兎‧猪‧狐‧牛‧鹿などがある。また飛ぶ鳥の画像もある。画面も小さいが刻まれた図像も極めて小さい。さらに図像の間は細かな円文が打ち込まれた「魚子」で満たされている。口縁部下には唐草文帯がある。杯部の下面や底面‧脚部外面にも均整のとれた植物様の文様が丁寧に刻まれており、地には魚子が満たされている。杯内面や脚部内面には文様はなく、銀~灰銀色を呈している。
文様に破綻は見られず、ほぼ完全にバランスがとれている。口縁部や脚部は正円ではなく微妙に不整形であることはこの脚付杯が手工芸品であることを示す。魚子は長1cmあたり20~21個という細密さである。文様が類似する作品としては西安何家村出土の銀杯を挙げることができる。
Comentarios