茶入筆記 vol.40 出光美術館:唐物肩衝茶入 銘「師匠坊」,大名物,奈良東大寺四聖坊、德川家康傳承 - Idemitsu Museum, Karamono Chaire Shiishōbō, Heirloom by Toodaiji, Tokugawa Ieyasu
- SACA
- Jun 3
- 6 min read

這件唐物大名物肩衝傳承顯赫,奈良東大寺四聖坊傳來,德川家康幕府,前田家收藏。因舊藏於奈良東大寺的四聖坊而得名。原應稱為「四聖坊肩衝」,此為其正名,然自中世以降,通稱多作「師匠坊肩衝」,以音訛沿襲至今。
「師匠坊肩衝」之名,源於此茶入舊為東大寺四聖坊之什物(寺院所有之器物)。四聖坊位於奈良東大寺境內,原屬正倉院之地。四聖坊為供奉東大寺創建者聖武天皇、開基良辨僧正、勸進行基菩薩、並導師菩提僊那(Bodhisena,唐代自天竺來日之婆羅門僧,曾主持東大寺盧舍那大佛之開眼供養會)的寺院。由於供奉此四位德高望重之高僧與天皇御影,遂稱為「四聖坊」。
雖然「四聖坊」為正式之名,但自古以來亦有以「師匠坊」或「師聖坊」二詞書寫、通用之例,反映出語音與書寫習慣之歷史演變。

唐物肩衝茶入 銘 師匠坊
からものかたつきちゃいれ めい ししょうぼう
中国 南宋時代 12世紀~13世紀高8.5cm
仕覆:浅黄緞子水草雁紋、間道織留
蓋二枚。
袋蓋箱、桐白木二個。
挽家、梅 中次吹雪。内箱、桐。
外箱、桐白木。
御物袋、白縮緬。
四聖坊(ししょうぼう)為東大寺所屬僧坊之一,專門奉祀上述四聖之御影,即:
聖武天皇:奈良時代之天皇,主導東大寺與盧舍那大佛之創建;
良辨僧正:東大寺之實際開基,傳為初代別當;
行基菩薩:奈良時代高僧,以勸進造寺與濟民聞名;
菩提僊那(Bodhisena):唐代由南印度渡來之高僧,於天平勝寶四年(752年)主持大佛之開眼法會,號稱「婆羅門僧正」。
由於供奉此四位宗教與文化上的締造者,坊名「四聖」之義即有所本。而「師匠坊」與「師聖坊」之稱,則為語音轉化所致,並於室町以降之茶人筆記中廣為使用。
至於四聖坊與茶道之淵源,在天文至桃山時期,曾有二位僧人宗助與英助居於該坊,精通茶之道,並以蒐集名畫與名物聞名。他們保有一批高品質之唐物與日本古器,世稱「四聖坊什物」「四聖坊名物」,其所傳藏之茶入即為本器。
此器之傳承脈絡見諸多部史料,依次如下:
奈良東大寺四聖坊所藏;
慶長八年(1603),由土佐藩主山內一豐收入;
慶長十年(1605),其子山內忠義於受封後將其進獻德川幕府;
元和二年(1616),藤堂高虎獲得後再度進獻幕府;
元和七年(1621),藤堂高次再次進獻;
寬永十一年(1635),由酒井忠勝掌藏,後又歸幕府;
延寶七年(1679),紀州德川家第二代藩主德川光貞傳持;
元祿十五年(1702),前田綱紀獲得,納入加賀前田家藏,遂成為其家重寶。
上述記錄散見於《茶器名物集》、《松屋筆記》、《東山御物內別帳》、《玩貨名物記》、《寬政重修諸家譜》、《古名物記》、《大正名器鑑》等經典文獻,足證此器自中世以降即備受幕府及諸大名珍視,並因其四聖坊出處與歷代茶人重用,而成為最具代表性之「大名物唐物肩衝茶入」之一。

Karamono Katatsuki Chaire, Named “Shiishiobō”
China, Southern Song dynasty, 12th–13th century|Height: 8.5 cm|Collection of the Idemitsu Museum of Arts, Tokyo
This Karamono (Chinese-made) katatsuki (shouldered-form) tea caddy is among the most celebrated imported tea vessels in Japanese chanoyu tradition. Its name, commonly rendered as “Shiishiobō” (師匠坊), is a phonetic distortion of its original provenance: Shishōbō (四聖坊), a sub-temple within the Tōdaiji complex in Nara. The Shishōbō temple, formerly within the precincts of the ancient Shōsōin compound, was dedicated to enshrining the portraits (go-ei) of four figures deeply venerated in Nara Buddhist culture: Emperor Shōmu, the founding monk Rōben (Ryōben Sōjō), the itinerant reformer Gyōki, and the Indian Brahman master Bodhisena (Bodaisenna), who officiated the kaigen kuyō (eye-opening consecration) of the Great Buddha at Tōdaiji in the 8th century.
As documented in canonical sources such as Chaki Meibutsushū, Matsuya Nikki, Tōzan Gomotsu Betchō, Ganka Meibutsuki, and Taishō Meikikan, this caddy was originally a treasured ritual implement (jimotsu) of Shishōbō temple. During the late Muromachi to Momoyama periods, it was under the custody of temple-affiliated tea practitioners, particularly the monks Sōsuke and Eisuke, both known for their refined tea aesthetics and discerning acquisitions of meibutsu (celebrated tea wares).
In 1603 (Keichō 8), the chaire was acquired by Yamauchi Kazutoyo, daimyō of Tosa domain. His heir, Yamauchi Tadayoshi, presented it to the Tokugawa shogunate in 1605 (Keichō 10) as a token of gratitude upon receiving formal investiture. It subsequently passed through several of the most influential families in early Edo Japan: the Tōdō clan (under Takatora in 1616 and Takatsugu in 1621), Sakai Tadakatsu (1635), and Tokugawa Mitsusada of Kishū (1679), before finally entering the collection of Maeda Tsunanori in 1702. From that point on, it was enshrined as a daimeibutsu(grand famous object) of the Kaga Maeda house, one of the most powerful and culturally active domains of the Tokugawa period.
Aesthetically, the caddy is revered for its distinctive kusuri-ame iro—a deep, translucent medicinal amber glaze tone—combined with a tactilely dry yet visually lustrous surface. This was poetically described in the Sōtan Nikki as: “藥あめ色にして、膚さらさらと見ゆる” (“a color like amber medicine, with a smooth and powdery skin-like appearance”), indicating its complex balance between visual austerity and refined texture.
The form is compact and forceful, with broad shoulders (kata) and a gently expanding mouth rim, suggesting not only careful design but intentional attention to the ideals of wabi and material authority. Based on stylistic, material, and glaze characteristics, it is thought to originate from kilns near Fuzhou, Fujian province, a region known for producing fine ceramics for export during the Southern Song period.
Its repeated appearances in the chaji records of leading tea masters, including Tsuda Sōgyū and Kamiya Sōtan, further cement its place as a tea caddy of unparalleled historical pedigree and aesthetic distinction.
唐物肩衝茶入 銘 師匠坊
(からものかたつきちゃいれ めい ししょうぼう)
中国 南宋時代 12世紀~13世紀高8.5cm
東大寺の四聖坊所蔵にちなむことから、正しくは「四聖坊肩衝」だが現在では「師匠坊肩衝の名で知られる。
奈良東大寺内四聖坊の什物なりしを以て此名あり。四聖坊は元正倉院境内に在り東大寺建立の聖武天皇、良辨僧正、行基菩薩、菩提僊那の四聖像を安置せし寺院なれば、四聖と云ふが正しけれども、古來師匠若くは師聖と書きて通用せり。
四聖坊(ししょうぼう)は東大寺の一坊で、聖武天皇、開基良辨(良弁僧正)、勧進行基、導師菩提仙那(僊那。渡来僧ボーディセーナ、婆羅門僧正とも。東大寺大仏殿の開眼供養法会で導師を務めた)の御影を祀っていた。「師匠坊」あるいは「師聖坊」とも書く。天文~桃山期の宗助および英助は、茶を能くし名画・名物の収集で知られた(四聖坊什物、四聖坊名物)。
奈良四聖坊、徳川家康、山内一豊(1603、慶長八年)、徳川幕府(1605、慶長十年に山内忠義が襲封御礼として献上)、藤堂高虎(コハ一六、元和二年)、幕府(一六二I、元和七年に藤堂高次が献上)、酒井忠勝(1635、寛永ご一年)、幕府、紀州侯二代光貞(1679、延宝七年)、幕府、前田綱紀二702、元禄一五年)、以来加賀家の重宝でありました。
(『茶器名物集』『松屋筆記』『東山御物内別帳』『玩貨名物記』『寛政重修諸家譜』『古名物記』『大正名器鑑』)
『津田宗及茶湯日記』『宗湛日記』などの代表的な茶会記に、優れた唐物茶入として記載されています。濃くなめらかな釉肌、堂々と肩の張る姿、広々とした口などが賞玩の対象となりましたが、特に渋く深みのある釉色が、「藥あめ色にして、膚さらさらと見ゆる」(『宗湛日記』)などのように高く評価されました。奈良東大寺が旧蔵し、徳川家康より、藤堂高虎、徳川家光‧家綱‧綱吉、加賀前田家など、将軍家や錚々たる大名家にわたり、珍重されてきました。中国の福建省福州付近の窯で作られたと考えています。大名物。
袋は2種添っているようだ
浅黄緞子水草雁紋
間道織留
蓋二枚。
袋蓋箱、桐白木二個。
挽家、梅 中次吹雪。内箱、桐。
外箱、桐白木。
御物袋、白縮緬。
Comentarios