top of page

拍賣筆記 Vol.31 清乾隆三色玻璃高足盌一對73.08萬美金(530萬人民幣)以十倍估價成交 - Elaine, Alexandre Rosenberg Stem Bowls, A Rare Group Of Multi-Color Glass Vessels.


這對乾隆三色玻璃杯或許可以幫乾隆洗脫俗人的罪名。實際上,清高宗乾隆的品味絕對是在大多數當代凡人之上,其收藏門類橫跨青銅、書畫、高古玉、宋瓷、明代瓷器⋯⋯等等,並非凡夫俗子可以比擬。


不知何時,評論帝王亂蓋章成為了一種時尚,這些收藏作為乾隆的私產,無人可以評價。


This pair of Qianlong tri-colour glasses may help to clear Qianlong of the charge of being a commoner. In fact, Qing Emperor Qianlong's taste was definitely above that of most contemporary mortals, with a collection that spanned bronzes, paintings and calligraphy, jade, Song porcelain, Ming porcelain... the list goes on and on.



以當代的眼光看待,此對盃可以作為紅酒、香檳杯,相信買家是女性,由紐約主管tina電話爭奪到最後73萬美金,將近10倍估價。女性收藏家值得男性收藏家學習的一點就是感性和果斷,這也是為什麼很多偉大的收藏家都是以伉儷的形式出現。


男性藏家過於理智的出價,往往沈迷於算計,遁入俗套⋯ 思維的慣性阻擋了藝術的熱情,如何超脫,也許是男性應該向女性學習的重要一課。


Male collectors are too sensible in their bidding, and often get caught up in calculations, disappear into the mundane. The inertia of thinking blocks the passion for art, and how to get out of it may be an important lesson that men should learn from women.



清乾隆 三色玻璃高足盌一對 四字楷書橫刻款

QIANLONG FOUR-CHARACTER WHEEL-CUT MARKS AND OF THE PERIOD (1736-1795)


成交價:美元 730,800

估價:美元 80,000 – 美元 120,000


清乾隆 三色玻璃高足盌一對 四字楷書橫刻款

5 in. (12.8 cm.) high


來源

E&J Frankel,紐約,1987年前入藏(傳)

Elaine(1921-2020)暨 Alexandre Rosenberg(1921-1987)伉儷珍藏,紐約



拍品專文


This pair of stem bowls belongs to a rare group of multi-color glass vessels, with the sections of the vessel delineated by contrasting colors. The colors of the individual sections are thought to have been used to imitate other materials. These rare stem bowls include imitations of lapis, coral and jade and reflect the emperor’s fascination with creating objects that trick the eye.



The present pair of stem bowls is extremely rare, with the addition of carved decoration around the stems and the underside of the bowls. A pair of candlesticks with sections of turquoise, dark blue, yellow and red glass are in the Tokyo National Museum and also feature carved supports and domed bases, with four-character Qianlong marks wheel-cut on the upper blue sections of the bases. (Fig. 1) A multi-colored glass vase on tiered base in the Palace Museum, Beijing, with the four-character Qianlong mark evenly spaced on the a low-domed base, is illustrated by Zhang Rong (ed.) in Luster of Autumn Water – Glass of the Imperial Workshop, Beijing, 2005, pp. 192-3, no. 50.


Small vases constructed with bands of contrasting colors were also created. A five-color example with a four-character Qianlong mark evenly spaced around the underside of the foot, in the collection of the Palace Museum, Beijing, is illustrated in ibid., pp. 194-5, no. 51. A pink, bluish-green and bright blue glass vase was included in the sale Luminous Colors, Treasures from the Shorenstein Collection; Christie’s Hong Kong, 1 December 2010, lot 2939, and includes the Qianlong wheel-cut four-character reign mark evenly spaced around the outer edge of the slightly concave, solid base.



This rare pair belonged to the renowned New York art dealer Alexandre Rosenberg (1921-1987) and his wife Elaine. Alexandre Rosenberg was the founding president of the Art Dealers Association of America, and the son of the pre-eminent French art dealer Paul Rosenberg, who represented giants of modern art such as Picasso, Matisse and Braque. Alexandre’s gallery in New York won acclaim with exhibitions that ranged from Renaissance bronzes to Cezanne and Picasso, American modernists and contemporaries from England and Italy. His wife Elaine was an influential Fellow of The Morgan Library and deeply involved with MoMA and the Cloisters at The Metropolitan Museum of Art. The Rosenberg’s important and distinguished collection of illuminated manuscripts and early printed books was sold at Christie’s New York on 23 April 2021.



コメント


bottom of page